Pelo amor de Deus, Ruth, não pode ser assim tão pesada.
Prema Pitu, ne može biti toliko težak.
todo mundo gostaria de passar pela vida sem pensar no futuro, mas isso não pode ser assim.
Svi bi mi voleli da provedemo život ne misleæi na sutra, ali tako ne može.
Este pauzinho tem adesivo, não pode ser assim tão mesquinho.
Ovaj štapiæ je lepljen, ne možeš prodavati tako jeftine trikove.
Estou aqui pensando, o meu irmão não pode ser assim tão fraco.
Sedim ovde i razmišljam, moj brat ne može biti tako jebeno slab.
Não pode ser assim tão ruim?
Ne može biti tako loše, ha?
Você não pode ser assim nos EUA, ainda mais negro.
"Ne možeš biti takav, ne možeš biti takav u Americi, i crnac."
O que quer que esteja acontecendo, estando apaixonados, não pode ser assim tão ruim.
Sta god da se desava, sve dok postoji ljubav, ne moze biti toliko lose.
Não pode ser assim e você sabe disso.
Ne može tako i ti to znaš.
Alguém que já tem dono não pode ser assim tão mau.
Neko koji je zauzet ne može biti tako loš.
Uma garota boazinha como você nunca entenderia mas gentinha como nós só pode ser assim.
Lepa devojka kao ti ne bi razumela ali za nas, sliène ovo je jedini naèin.
Ei, pode ser assim que chamem as mulheres no futuro, mas, qual é.
Možda se tako obraæate ženama u buduænosti, ali stvarno.
Com certeza que pode ser assim, mas viu a gravação do que fizeram ao seu marido?
Naravno da bi to mogao biti sluèaj, ali da li ste vi videli video-snimak onoga što su uèinili vašem suprugu?
Não pode ser assim, não devo me enganar...
Volim ga, kako to može biti pogrešno?
"Por que você não pode ser assim mais vezes?"
"Zašto ne možeš stalno da budeš ovakav?"
E estou dizendo que não pode ser assim.
A ja ti kažem, to se prosto neæe desiti.
Por que não pode ser assim?
Zašto ne može da bude ovako?
Mas isso não pode ser assim, ou sempre sou bom para vocês ou nunca sou.
To ne može da bude. Ili sam uvek dobar za vas, ili nikada nisam bio.
Começamos a pensar, "porque é que a foda na vida real, não pode ser assim?"
I misliš u sebi, zašto prava pièka ne može biti ovakva?
Não pode ser assim o tempo todo.
Ne mogu biti onakav celo vreme.
Pode ser assim com os ingleses, mas os clãs usam a hereditariedade.
Možda Englezi tako rješavaju stvari. Ali klanovi su tanisti.
Por que não pode ser assim de novo, Boyd?
Što ne može tako biti opet, Boyd?
Meu Deus, como você pode ser assim?
Bože, kakav ste to vi èovek.
Pode ser assim que ela se comunica.
Možda ovako želi da stupi u kontakt.
Não sei se pode ser assim para um chefe de Estado.
Nisam siguran da je to moguæe za glavu države.
Por que viver só uma arrancada, quando sua vida toda pode ser assim?
Zašto živeti po èetvrt milje, kad možeš da živiš celi život tako?
MG: Em 1997, nós lemos um artigo sobre as doenças diarreicas que matavam muitas crianças ao redor do mundo, e nós dizíamos para nós mesmos, "Isso não pode ser assim.
MG: Da, '97. smo pročitali članak o tome kako deca širom sveta umiru od dijareje, i stalno smo govorili: "Pa to nije moguće.
Eu disse "Não pode ser assim."
Rekao sam: "Ovog ne može biti."
Então, quero concluir com alguns dados que sugerem que isto pode ser assim.
I da zaključim kratkim prikazom podataka koji ukazuju da je to možda tačno.
É o maior mistério que confronta os seres humanos: Como tudo isso pode ser assim?
To je najveća tajna sa kojom se ljudska bića susreću. Kako se sve ovo događa?
3.7469990253448s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?